interpreter - Archive

Michigan- New required qualifications for Certified sign language interpreters

July 21, 2016 in Interpreting & Transliterating

 

MINEWS26
BY JACOB OWENS
JULY 20, 2016

New rules defining required qualifications for Michigan Certified sign language interpreters are now in effect.

The rules apply to every lawyer, doctor, and business or other entity that may be legally required to provide interpreters.  They are designed to help ensure those who are deaf have equal access to communication, especially when getting important medical and legal information.

The new requirements establish the skill level and training required for professional sign language interpreters, dividing the skills into three minimum certification levels based on the complexity, difficulty, and risk of harm inherent in the interpreting situation.

The rules will affect any entity that is required to provide an interpreter, but according to the Michigan Department of Civil Rights, the greatest impact will be felt in courtrooms, hospitals, doctor’s office and more.

Read more . . . new interpreting qualifications

MICHIGAN STATE interpreter guidelines

Interpreting Immersion: training – NCIEC & Gallaudet Univ. Aug 17th – 25th

July 21, 2016 in Interpreting & Transliterating

Interpreting Immersion:  Enrich your interpretations with the power of depiction

This course is offered by a GURIEC partner, 

the Gallaudet Center for Continuing Education

To view original post click here

Questions about the course? Contact ccs@gallaudet.edu
 
Dates and times:  Aug 17-25, 2016. 8:30-4:00 pm each day, including Sat. & Sun.
Location: Gallaudet University, Washington, DC.
Instructor: Alisha Bronk, MA, CDI.
Description:
This popular course is back! Both Deaf and hearing interpreters are invited for in-depth, meaningful practice in a supportive environment.
Learn to recognize opportunities to use depiction, expand your linguistic toolkit, and increase your confidence with ASL discourse features. Participants will explore the vital components of effective ASL discourse: advanced non-manual signals and facial grammar, classifiers, constructed action/dialogue, and more. Integrate these features into your work in a variety of interpreting settings. Participants will have hands-on practice interpreting medical, technical, and narrative source texts, to create more effective and engaging interpretations.
Instructor bio: Alisha Bronk’s mission is to share her love of American Sign Language and its benefits with as many people as possible. She is the creator of the ASL Tales DVD/book series. She received a master’s degree in TESOL: Applied Linguistics from Portland State University and a bachelor’s degree in Psychology from Gallaudet University. She is currently a freelance Certified Deaf Interpreter and adjunct professor in the Dept. of Interpretation. Ms. Bronk is a regular presenter at conferences for interpreting and Deaf organizations. She also frequently serves as a Deaf mentor and ASL tutor for families of Deaf children, interpreters, and ASL students.
Who should register: Deaf and hearing interpreters (certified or pre-certified); advanced Deaf and hearing interpreting students.
Pre-requisites: ASL proficiency (minimum of ASL III). Some prior interpreting coursework, training, and/or experience. If you have questions about your eligibility, contact the instructor: alisha.bronk@gallaudet.edu.
Tuition: $837 for 3 Professional Studies Credits.
(Does not include course materials; see Course Descriptionunder PST 352-02).
Room & board (recommended, optional): $74/day for shared dorm and all meals.
More information: Visit the CCS website. Look for PST 352-02.
CEUs: 4.5 Professional Studies.
Content level: Some prior knowledge of topic required.
The Gallaudet Center for Continuing Studies (CCS) is an approved RID sponsor for continuing education activities.

March Interpreter Happy Hour! Thursday, March 24 at 5:00 PM

March 9, 2016 in Interpreting & Transliterating

 

 

Thursday, March 24at 5:00 PM – 8:00 PM in EDT

LOCATION:
Redwood Restaurant and Bar
7121 Bethesda Ln, Bethesda, Maryland 20814

Facebook Event Link

VRID Interpreter workshop – January 23, 2016 – Register by Jan. 18

January 14, 2016 in Interpreting & Transliterating

 

Northern Virginia Community College And

VDOE Educational Interpreter Training Grant provided by Marla Pollack Presents
“Word Perfect? Transliterating for Educational Interpreters” By

Deandra Wood

Register by Jan. 18

DOWNLOAD FLYER vrid-workshop

Deal allows interpreter to get closer to deaf wrestler

December 16, 2015 in Advocacy & Access, Community News, Interpreting & Transliterating

 

 

Hospitals’ failure to provide interpreter for deaf man led to his death, suit claims

May 26, 2015 in Disability Law, Hearing Loss & Deafness, Interpreting & Transliterating

 

 

Daily News
BY GINGER ADAMS OTIS
Tuesday, May 26, 2015,

New York – A deaf man suffering from end-stage kidney disease died alone at home on his birthday because two city-run hospitals didn’t have sign-language interpreters available to explain to him the seriousness of his condition, according to a lawsuit.

Andre Berry, 52, died Nov. 5, 2013, with a hospital catheter still attached to his body, his grieving sister told the Daily News.

“I was with him in the hospitals so many times and we would ask for an interpreter, and they would say we would have to wait for one to be paged and they never came. They never came,” said Denise Berry, 52.

“They treated him like he was a regular hearing person, and he wasn’t. He had special needs, and they never helped him, never gave him the interpreters that by law he was entitled to,” the distraught sibling said.

Read More  . . . Deaf Man Dies

Workshop – Self-care for Interpreters – April 18th

March 12, 2015 in Community Events, Interpreting & Transliterating

 

 

Utilizing the WRAP® system interpreters will learn how to improve their own physical and mental health. WRAP® is the Wellness Recovery Action Plan that teaches participant to identify stressors and develop strategies for improved overall health. Learn about WRAP® and develop your own WRAP® .

Instructors, Beth Klein and CW Tillman, are both certified WRAP facilitators and excited to bring this innovative workshop to the interpreting community. Interpreters, as a profession, are notorious for neglecting themselves. We attend workshops about how to improve our interpreted product, but rarely attend workshops about ourselves.

This workshop is about taking care of YOU!!!!!

Date: April 18th Cost: $60.00
Time: 9am-5:30pm Location:

NVRC
3951 Pender Drive, Suite 130,
Fairfax, VA 22030

.8 CEU’s are pending and sponsored by VRID.

DOWNLOAD – Updated WRAP flyer with registration link

 

Free Tax Preparation on February 28th!

February 13, 2015 in Community Events

 

Greetings!

For the 8th year in a row, Deloitte LLP is providing free tax preparation for low-to-middle-income individuals and families.  Eligible participants are those who made up to $53,000 in 2014.  VITA-certified volunteers from Deloitte will be available from 10 a.m. to 4 p.m., on a first come, first serve basis, and childcare is provided on-site. An ASL Interpreter will also be on site to assist with tax preparation. Pre-registration is available but not required by calling (703) 246-3896 or e- mailing TaxDay@volunteerfairfax.orgLEARN MORE.

  • WHO: Individuals and families who made less than $53K in 2014.
  • WHAT: Deloitte will participate in  its 8th free Community Tax Day  with the Fairfax County Department of Family Services and Volunteer Fairfax. This IRS Volunteer Income Tax Assistance (“VITA”) program offers free assistance with 2014 Federal tax returns for households with a total income of $53,000 or less. Free food, parking and onsite childcare is available to participating families.  For more information about VITA, please visit www.nvacash.org.
  • WHEN: Saturday, February 28, 10:00 a.m. – 4:00 p.m.
  • WHERE: Fairfax SkillSource Center – Annandale Heritage Center
    7611 Little River Turnpike (West Wing), Suite 300W
    Annandale, VA 22003

Please feel free to forward to your family, friends, coworkers and houses of worship or anyone else who may benefit.

Please see the flyer (in English and Spanish) with important information about the Community Tax Day including a friendly reminder about what to bring to an appointment.

 

Hastings, MN – YMCA to provide interpreter for deaf couple

July 15, 2014 in Disability Law, Interpreting & Transliterating

 

 

StarTribune, Minneapolis, MN

Concession follows lawsuit filed over swim classes at Hastings YMCA.

The YMCA of the Greater Twin Cities has agreed to provide an American Sign Language interpreter for deaf parents Jacob and Calena Lingle so they can fully participate in their daughter Aria’s swim classes at the Hastings Y.

After trying to negotiate for a year, the Lingles and their daughter, now 2½, sued the YMCA earlier this month, alleging that its refusal to provide an adequate means for them to communicate violated state and federal laws.

A day after the lawsuit was filed June 12 in Hennepin County District Court, the Lingles received an e-mail from the Y saying an interpreter would be made available, but only for the first of the seven-session Seahorse classes.

The Lingles’ attorney, Rick Macpherson, of the Minnesota Disability Law Center, said Wednesday that he received an e-mail Monday from the Y’s attorney saying the organization had decided to provide an interpreter for all the classes.

While the lawsuit has not been settled, Macpherson said the Y proposed putting the litigation on hold while it develops a new policy and resolves the other issues in the case.

“The Lingles are fine with that arrangement,” Macpherson said. “The Y has said they plan to involve representatives from the deaf community in coming up with the policy.”

The Lingles will have a role in that and the policy must be acceptable to them before they decide to settle the lawsuit. Because the suit has been filed, a judge will have to approve a timetable for the negotiations, the attorney said. Those details have not been worked out yet.

“The clients are happy they will be able to participate in the rest of the classes,” Macpherson said. “They’re committed to doing whatever they can so that the policy is a good one and works for everybody. There are lots of ways to work out cost-effective ways of doing it.”

Jacob and Calena Lingle, 27 and 25 respectively, have been deaf since birth. Their daughter can hear; her first language was ASL.

The family vacations each year on Cass Lake in northern Minnesota and wanted Aria to be comfortable in the water so she could play with her 20 cousins.

Read more . . .

Mandela Signer ‘Moving His Hands … but There Was no Meaning’

December 11, 2013 in Interpreting & Transliterating

 

JOHANNESBURG December 11, 2013 (AP)

By ALAN CLENDENNING and RAY FAURE Associated Press

A man who provided sign language interpretation on stage for Nelson Mandela’s memorial service, attended by scores of heads of state, was a “fake,” the national director of the Deaf Federation of South Africa said on Tuesday.

The unidentified man seen around the world on television next to leaders including United States President Barack Obama “was moving his hands around but there was no meaning in what he used his hands for,” Bruno Druchen, the federation’s national director, told The Associated Press.

The scandal over the interpreter is another indication of bad organization of the historic memorial service at a huge soccer stadium. Other difficulties included faulty public transport which hindered mourners from getting to the event and a faulty audio system that prevented many of the tens of thousands present from hearing the leaders’ speeches.

Read More – Original Article . . . . . 

Interpreter Workshop at NVRC on October 27

October 24, 2012 in Community Events, NVRC Announcements

Back Translation:  Was That Right?

Presented By:   Jennifer Cranston


When:  October 27, 2012
Time: 09:00 AM – 04:00 PM
Location: Northern Virgina Resource Center
3951 Pender Drive Suite 130   Fairfax, VA 22030
CEUs: .6 in Professional Studies

Cost: $60 VRID members/ $70 non-VRID members/ $30 VRID student members

Register at www.vrid.org, under “Upcoming Events”


Workshop Description: 

Did you really see, say & sign what you think you did?  The exercise of back-translation is a powerful tool interpreters can utilize to monitor whether they are really rendering the message faithfully.  Audience members will learn the role and value of back-translation in evaluating the accuracy of their products and have the opportunity to put it into action, as groups engage in back-translation activities.

Presenter Biography:

Jennifer L. Cranston is nationally certified by RID, holding NIC-Advanced and K-12 certificates, & achieved a 4.4 on the EIPA . She earned a BA in Deaf Education from Flagler College and was awarded her M.Ed. in Curriculum & Instruction with an ESOL focus, as it relates to teaching deaf students, from George Mason University. Currently, Jennifer interprets for Prince William County Schools, George Mason University, and INOVA hospitals.  She is a student in the PhD in Interpretation program at Gallaudet University and enjoys mentoring other interpreters.  She has been in the fields of Deaf Education & Interpreting for over a decade.  Mrs. Cranston is a regular guest presenter for the Graduate Education Program at GMU and was awarded a PCRID presentation scholarship in 2010.  She has presented at various conferences, including Silent Weekend, TESOL, and PCRID.  Jennifer resides in Northern Virginia and enjoys family time with her husband, eight year-old son, and four year-old daughter.


Distributed 2012 by Northern Virginia Resource Center for Deaf and Hard of Hearing Persons (NVRC), 3951 Pender Drive, Suite 130, Fairfax, VA 22030; www.nvrc.org; 703-352-9055 V, 703-352-9056 TTY, 703-352-9058 Fax. Items in this newsletter are provided for information purposes only; NVRC does not endorse products or services. This news service is free of charge, but donations are greatly appreciated.